El cicle Dilluns de poesia a l’Arts Santa Mònica, organitzat conjuntament per l’Arts Santa Mònica i la Institució de les Lletres Catalanes, obre un espai públic, des de l’any 2014, per donar a conèixer, amb regularitat al llarg de l’any, les veus més remarcables de la poesia catalana i internacional a Barcelona.
El programa de 2020 vol recollir sota el títol Contrabandistes la reflexió sobre la centralitat de la traducció en el món actual. La poesia es mostra així com una confluència incessant d’idees i d’estímuls. La pulsió per traduir no significa només un esforç de trobar equivalents, sinó que té una funció política i cultural molt més amplia. Un poema és un espai que ens parla tant de la tradició com de la llunyania.
Aquesta constant actualització del saber acosta la poesia a altres gèneres i l’exposa a un aiguabarreig amb altres disciplines artístiques. Però la traducció tanmateix no té com a objectiu l’eliminació de les fronteres, sinó que és una activitat que malda precisament per preservar la diferència. Es tradueix des del desig de conèixer allò que desconeixíem.