Tot és a punt per la nova edició de la Fira del Llibre Infantil i Juvenil de Bolonya que se celebra del 26 al 29 de març. Un any després de l’èxit de Catalunya i les Illes Balears com a convidats d’honor, el desplegament del sector editorial català i balear a la cita de referència mundial per a la literatura infantil i juvenil (LIJ) continua sent de primer ordre. La presència d’editors i agents dedicats a la LIJ s’ha multiplicat en les darreres edicions i aquest 2018, vora una nodrida representació d’agències literàries catalanes, hi seran presents una quarantena d’editorials, 30 d’elles a l’estand col·lectiu de l’AELLC. Precisament, aquest espai acollirà el dia 26 una trobada informal entre els assistents a la fira proposada des dels Governs de Catalunya i les Illes Balears amb suport de l’AELLC, l’APIC i el Gremi d’Editors de Catalunya.
L’IRL comptarà també amb un espai propi a l’estand col·lectiu per conduir les reunions amb agents i editors internacionals. En el decurs d’aquestes trobades, s’explicaran els recursos i serveis que s’ofereixen a professionals estrangers i es compartirà el nou
quadernet de treball realitzat per l’IRL dedicat a la LIJ que inclou una selecció de 20 títols. En les darreres edicions de la fira, el número de cites de l’IRL no ha parat de créixer i, en els últims 3 anys, n’ha acumulat prop de 300 per tal de donar a conèixer l’obra dels escriptors i il·lustradors catalans i balears. Un altra conseqüència d’aquesta progressiva suma de reunions, i de l’impuls que va significar la darrera edició de la Fira de Bolonya, ha estat un considerable increment de la demanda d’ajuts per a la traducció i la il·lustració d’obres infantils i juvenils per part de sol·licitants d’arreu del món. Cada cop són més editorials que fan ús de les subvencions de l’IRL i que malden per incorporar als seus catàlegs els llibres fets a Catalunya i Balears.
Dins el programa d’actes de la Fira, Paula Jarrin, membre de ClijCat i comissària de les exposicions del projecte catalano-balear de l’any passat, ha estat convidada a participar al primer congrés de llibreries LIJ independents a Europa. Es tracta del primer congrés dedicat exclusivament a aquestes llibreries i l’han organitzat la Fira del Llibre Infantil i Juvenil de Bolonya i ALIR (Associació Italiana de Llibreries Independents per a públic infantil i juvenil). La sessió tindrà lloc dijous 29 de març de 9.30h a 13h a la Sala Notturno de la Fira.
L’atractiu de la il·lustració infantil feta a Catalunya i les Balears es referma també en el premi de l’Associació d’Il·lustradors Italians que rebrà el llibre
Què s’amaga dins el cos humà, de la il·lustradora mallorquina Aina Bestard. Bestard, traduïda i publicada a un gran nombre de països, rebrà el guardó dimarts 27 a les 16h. A més a més, l’il·lustrador Roger Olmos ha estat convidat a oferir una classe magistral dilluns 26 a l’Illustrators Survival Corner.
Paral·lelament, el Premi Strega Ragazze e Ragazzi, un dels moments més destacats de la Fira, podria anar a parar novament a mans catalanes després que l’any passat el guanyés David Cirici amb
Molsa. L’escriptor Lluís Prats opta enguany al guardó amb l’obra
Hachiko, el gos que esperava.
Seminari de traducció a l’italià
Prèviament a la inauguració a la Fira, s’ha celebrat a Nàpols, a la Universitat Suor Orsola Benincasa, la segona edició del seminari de traducció literària català-italià, impulsat des de l’Institut Ramon Llull.
Aquest segon seminari ha comptat amb l’assistència de 16 estudiants, i amb la participació com a docents de les traductores Beatrice Parisi i Amaranta Sbardella, així com de la professora d’estudis catalans a Bolonya, Elisabet Carbó, que va oferir una sessió sobre sociologia de la traducció.
Imatge de l'edició del 2017.